• Home
  • /
  • 英語
  • /
  • クリスマスソングを英語で歌う

クリスマスソングを英語で歌う

「サンライフ長野」で受講している「感覚で話そう英会話」
クリスマスを前に、英語の歌を楽しく学びました。

Jingle Bells

「ジングルベル」は、1857年に牧師ジェームズ・ピアポイント)が、ジョージア州サヴァナの教会で開かれた感謝祭のために作詞した歌。

クリスマスソングの定番曲ですが、クリスマスを含むウィンターシーズン全般についての楽曲となっています。

歌う際は、唇を丸めての「J」の発音がポイント。

Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;

雪の中を駆け抜ける 一頭立てのソリ
広がる雪原 あふれる笑い声

Bells on bob-tail ring,
making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight, O

スズが鳴り渡れば いっそう明るく
ソリの歌歌って楽しもう

Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

ジングルベル ジングルベル 鳴り渡れ
ソリ遊びの楽しさよ

Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

ジングルベル ジングルベル 鳴り渡れ
ソリ遊びの楽しさよ

We Wish You a Merry Christmas

We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
And a Happy New Year.

d + 子音で d が消えるので、4行目は「アナ ハッピー…」

t + 子音も t が消えるので、例として「思い出のサンフランシスコ」の歌い出し「I left my heart in San Francisco  …」なら「…ハーリン…」となる。

Good tidings we bring
To you and your kin;
We wish you a Merry Christmas
And a Happy New Year.

ここも、d + 子音で d が消えるので、1行目は「グッ タイディングス…」

Oh bring us some figgy pudding,
Oh bring us some figgy pudding,
Oh bring us some figgy pudding,
And bring it right here.

Good tidings we bring
To you and your kin;
We wish you a Merry Christmas
And a Happy New Year.

We won’t go until we get some,
We won’t go until we get some,
We won’t go until we get some,
So bring it right here.

Good tidings we bring
To you and your kin;
We wish you a Merry Christmas
And a Happy New Year.

この記事をSNSでシェア!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

Back to Top